Naked / Spoglia

Questa è una canzone di Avril Lavigne–non il miglior talento musicale esistente al mondo, ma ricordo che a 12 anni le sue parole mi avevano colpito.

 

I wake up in the morning, put on my face
The one that’s gonna get me through another day
Doesn’t really matter how I feel inside
‘Cause life is like a game sometimes

Mi sveglio la mattina e mi metto la maschera
Che mi farà superare un altro giorno
Non importa davvero come mi sento
Perché la vita è come un gioco, certe volte

But then you came around me
The walls just disappeared
Nothing to surround me
And keep me from my fears
I’m unprotected
See how I’ve opened up
Oh, you’ve made me trust

Ma poi ti sei avvicinato
I muri erano semplicemente spariti
Niente mi circondava
Non ho difese
Vedi come mi sono aperta
Oh, mi hai aiutato a fidarmi

‘Cause I’ve never felt like this before
I’m naked around you
Does it show?
You see right through me and I can’t hide
I’m naked around you
And it feels so right

Perché non mi sono mai sentita così prima d’ora
Sono spoglia quando sono con te
Si vede?
Mi vedi dentro e non posso nascondermi
Sono spoglia quando sono con te
E sembra così giusto

I’m trying to remember why I was afraid
To be myself and let the covers fall away
I guess I never had someone like you
To help me, to help me fit…
In my skin

Sto cercando di ricordare perché avevo paura
Di essere me stessa e lasciar perdere le apparenze
Forse non ho mai avuto qualcuno come te
Che mi aiutasse, mi aiutasse a stare bene…
Con me stessa

And I never felt like this before
I’m naked around you
Does it show?
You see right through me and I can’t hide
I’m naked around you
And it feels so right

I’m naked
Does it show?
I’m naked

Perché non mi sono mai sentita così prima d’ora
Sono spoglia quando sono con te
Si vede?
Mi vedi dentro e non posso nascondermi
Sono spoglia quando sono con te
E sembra così giusto

Sono spoglia
Si vede?
Sono spoglia

I’m naked around you
Does it show?
I’m so naked around you
And I can’t hide
You’re gonna, you’re gonna see right through
(You’re gonna see right through me and I can’t hide)
You’re gonna see right through
(I’m so naked around you)

I’m so naked around you
And I can’t hide
You’re gonna see right through, baby

Sono spoglia quando sto con te
Si vede?
Sono così spoglia quando sto con te
E non posso nascondermi
Tu vedrai, vedrai dritto dentro di me
(Vedrai dritto dentro di me e non posso nascondermi)
Vedrai dritto dentro
(Sono così spoglia quando sto con te)

Sono così spoglia quando sto con te
E non posso nascondermi
Vedrai dritto dentro di me, tesoro

_______________________________

 DISCLAIMER

Questo è il testo della canzone “Naked” di Avril Lavigne. Non possiedo nessun diritto sul copyright e NON utilizzo questo testo per scopi di lucro, ma solo per scopi creativi.

These are the lyrics to Avril Lavigne’s song “Naked”. I do not own the copyright and I do not use these lyrics for economic benefit but just for creative purpose.

Categorie: Musica | Tag: , , | Lascia un commento

Blackbird – Merlo

Una canzone emozionalmente potente di un gruppo scoperto pochi anni fa… Ascoltatela!

 

The willow it weeps today
A breeze from the distance is calling your name
Unfurl your black wings and wait
Across the horizon it’s coming to sweep you away
It’s coming to sweep you away

Il salice oggi piange
Una brezza sta chiamando il tuo nome da lontano
Spiega le tue ali nere e aspetta
Attraverso l’orizzonte sta arrivando per portarti via
Sta arrivando per portarti via

Let the wind carry you home
Blackbird fly away
May you never be broken again

Lascia che il vento ti porti a casa
Merlo, vola via
Possa tu non sentirti più a pezzi

The fragile cannot endure
The wrecked and the jaded, a place so impure
The static of this cruel world
Cause some birds to fly long before they’ve seen their day
Long before they’ve seen their day

Chi è fragile non sopporta
Ciò che è guasto e ciò che è logoro, un posto così impuro
Le interferenze di questo mondo crudele
Obbligano alcuni uccelli a volare a lungo prima del loro giorno
Prima di vedere il loro traguardo

Let the wind carry you home
Blackbird fly away
May you never be broken again

Beyond the suffering you’ve known
I hope you find your way
May you never be broken again

Lascia che il vento ti porti a casa
Merlo, vola via
Possa tu non sentirti più a pezzi

Oltre le sofferenze che hai conosciuto
Spero che tu troverai la tua strada
Possa tu non sentirti più a pezzi

Ascend, may you find no resistance
Know that you made such a difference
All you leave behind will live to the end
The cycle of suffering goes on
But memories of you stay strong
Someday I too will fly and find you again

Sali, possa tu non incontrare resistenze
Sappi che hai fatto davvero la differenza
Tutto ciò che ti lasci alle spalle vivrà fino alla sua fine
Il ciclo della sofferenza continua
Ma i ricordi di te rimangono vivi
Un giorno anch’io volerò e ti ritroverò

Let the wind carry you home
Blackbird fly away
May you never be broken again

Beyond the suffering you’ve known
I hope you find your way
May you never be broken again
May you never be broken again

Lascia che il vento ti porti a casa
Merlo, vola via
Possa tu non sentirti più a pezzi

Oltre le sofferenze che hai conosciuto
Spero che tu troverai la tua strada
Possa tu non sentirti più a pezzi
Possa tu non sentirti più a pezzi

__________________________________

 DISCLAIMER

Questo è il testo della canzone “Blackbird” degli AlterBridge. Non possiedo nessun diritto sul copyright e NON utilizzo questo testo per scopi di lucro, ma solo per scopi creativi.

These are the lyrics to AlterBridge’s song “Blackbird”. I do not own the copyright and I do not use these lyrics for economic benefit but just for creative purposes.

Categorie: Musica | Tag: , , , , | Lascia un commento

Air hostess / Hostess di volo

Questa canzone è di una qualità proprio minima. Buona abbastanza da passarsi in radio a inizio anni 2000. Però la traduco perché ha originato il soprannome di una persona che conosco, e quindi mi fa ridere. Il video dei Busted ha parti del testo censurate; leggendolo capirete quali. Niente di ché, comunque.😉

Let’s go!
Yeah! Alright!

Walking through the terminal
I saw something beautiful
You left, for your duty call
Next I’m getting on the plane
That’s when I see you again
I can’t get you off my brain

(Let’s go) That uniform you’re wearing
So hot I can’t stop staring
You’re putting on an awesome show
The cabin pressure’s rising
My coke has got no ice in now

Cominciamo!
Sì! Ok!

Attraversando il terminal
Vidi qualcosa di stupendo
Te ne andasti, il dovere ti chiamava
Subito dopo sto salendo sull’aereo
Ecco che ti vedo di nuovo
Non posso cacciarti dai miei pensieri

(Forza!) Quell’uniforme che indossi
Così sexy da non riuscire a staccarti gli occhi di dosso
Stai facendo proprio una bella figura
La pressione in cabina sta salendo
La mia CocaCola non ha più ghiaccio

Air hostess
I like the way you dress
Though I hate to fly
But I feel much better
Occupied my mind
Writing you a love letter
I messed my pants
When we flew over France
Will I see you soon
In my hotel room
For a holiday romance?
Air hostess…

Hostess di volo
Mi piace come sei vestita
E anche se odio volare
Mi sento molto meglio se
Occupo la mia mente
A scriverti una lettera d’amore
Ho fatto un casino coi miei pantaloni
Mentre volavamo sopra la Francia
Ti vedrò presto
Nella mia stanza d’albergo
Per un’avventura da vacanza?
Hostess di volo…

Throwing peanuts down the aisle
Stupid, but it made you smile
You came over for a while
Then you whispered in my ear
The words that I longed to hear
“I want you to thrill me here”

You can’t because you’re working
The paparazzi’s lurking
You didn’t know I’m in a band
In England people know me
One photo’s worth a hundred grand

Ho lanciato arachidi nel corridoio
Una stupidaggine che ti ha fatto sorridere
Sei stata vicina per un po’
Poi mi hai sussurrato all’orecchio
Le parole che aspettavo di sentire
“Voglio che tu mi faccia fremere qui”

Non puoi perché stai lavorando
E i paparazzi sono in agguato
Non sapevi che suono in una band
In Inghilterra la gente mi conosce
Una foto vale 100 mila sterline

Air hostess
I like the way you dress
Though I hate to fly
But I feel much better
Occupied my mind
Writing you a love letter
I messed my pants
When we flew over France
Will I see you soon
In my hotel room
For a holiday romance?
Air hostess…

Na, na na-na…

Hostess di volo
Mi piace come sei vestita
E anche se odio volare
Mi sento molto meglio se
Occupo la mia mente
A scriverti una lettera d’amore
Ho fatto un casino coi miei pantaloni
Mentre volavamo sopra la Francia
Ti vedrò presto
Nella mia stanza d’albergo
Per un’avventura da vacanza?
Hostess di volo…

That uniform you’re wearing
So hot I can’t stop staring
You’re putting on an awesome show
The plane has almost landed
So tell me where I’m standing now

Quell’uniforme che indossi
Così sexy da non riuscire a staccarti gli occhi di dosso
Stai facendo proprio una bella figura
L’aereo è quasi atterrato
Dimmi dove mi trovo adesso

Air hostess
I like the way you dress
Though I hate to fly
But I feel much better
Occupied my mind
Writing you a love letter
I messed my pants
When we flew over France
Will I see you soon
In my hotel room
For a holiday romance?
Air hostess…

Hostess di volo
Mi piace come sei vestita
E anche se odio volare
Mi sento molto meglio se
Occupo la mia mente
A scriverti una lettera d’amore
Ho fatto un casino coi miei pantaloni
Mentre volavamo sopra la Francia
Ti vedrò presto
Nella mia stanza d’albergo
Per un’avventura da vacanza?
Hostess di volo…

‘Cause you’re my air hostess (Na, nanana…)
I love the way you dress
Air hostess
My air hostess
I love the way you dress
Air hostess (oohh)

Perché sei la mia hostess di volo
Adoro il tuo abbigliamento
Hostess di volo
Mia hostess di volo
Adoro il tuo abbigliamento
Hostess di volo

_______________________________

DISCLAIMER

Questo è il testo della canzone “Air hostess” dei Busted. Non possiedo nessun diritto sul copyright e NON utilizzo questo testo per scopi di lucro, ma solo per scopi creativi.

These are the lyrics to Busted’s song “Air hostess?”. I do not own the copyright and I do not use these lyrics for economic benefit but just for creative purpose.

Categorie: Musica | Lascia un commento

What’s my age again? / Parliamo ancora della mia età?

Non ero sicura su quale canzone scegliere dei Blink 182, anche perché non è che io ne sia una grandissima fan. La scelta è stata fatta tra “All the small things” (se siete cresciuti negli anni ’90, guardatevi il video e vi farà sbellicare!), “Feeling This” e “What’s my age again?“, che è quella che trovate qui. Alla fine ho propeso per questa perché è la prima canzone dei Blink che ho sentito e perché in un certo senso mi ritrovavo in quella domanda: “parliamo ancora della mia età?!”

I took her out, it was a Friday night
I wore cologne to get the feeling right
We started making out and she took off my pants
But then I turned on the TV

La portai fuori, era un venerdì sera
Mi ero anche spruzzato del profumo per fare colpo
Iniziammo a baciarci e lei mi tolse i pantaloni
Ma poi accesi la TV

And that’s about the time she walked away from me
Nobody likes you when you’re 23
And are still more amused by TV shows
What the hell is ADD?

My friends say I should act my age
What’s my age again?
What’s my age again?

E quello fu il momento in cui se ne andò
A nessuno piacciono i 23enni
Che si divertono ancora troppo a guardare la TV
E che cosa cavolo è il Deficit d’Attenzione?

I miei amici dicono che dovrei essere più maturo
Quanti anni ho?
Parliamo ancora della mia età?

Then later on, on the drive home
I called her mom from a pay phone
I said I was the cops, and your husband’s in jail
This state looks down on sodomy

Più tardi, mentre guidavo verso casa
Chiamai sua madre da una cabina telefonica
Dissi di essere un poliziotto e che suo marito era in prigione
Perché questo Stato disprezza la sodomia(*)

And that’s about the time that bitch hung up on me
Nobody likes you when you’re 23
And are still more amused by prank phone calls
What the hell is Call ID?

My friends say I should act my age
What’s my age again?
What’s my age again?

E fu a quel punto che quella stronza riagganciò
A nessuno piacciono i 23enni
Che si divertono ancora troppo a fare scherzi telefonici
Che diavolo è il Riconoscimento del Numero?

I miei amici dicono che dovrei essere più maturo
Quanti anni ho?
Parliamo ancora della mia età?

And that’s about the time she walked away from me
Nobody likes you when you’re 23
And you still act like you’re in freshman year
What the hell is wrong with me?

My friends say I should act my age
What’s my age again?
What’s my age again?

E quello fu il momento in cui lei se ne andò
A nessuno piacciono i 23enni
Che si comportano ancora come  matricole
Che cavolo ho di sbagliato nella testa?

I miei amici dicono che dovrei essere più maturo
Quanti anni ho?
Parliamo ancora della mia età?

That’s about the time that she broke up with me
No one should take themselves so seriously
With many years ahead to fall in line
Why would you wish that on me?
I never wanna act my age
What’s my age again?
What’s my age again?

What’s my age again?

E fu così che lei mi lasciò
Nessuno dovrebbe prendersi troppo sul serio
Considerata la prospettiva futura di dover sempre seguire le regole
Perché mi vuoi augurare una cosa del genere adesso?
Non voglio comportarmi da persona matura
Quanti anni ho?
Parliamo ancora della mia età?

Parliamo ancora della mia età?

____________________________________

Nota: Non so se tutti siano al corrente del fatto che i vari Stati membri degli Stati Uniti hanno leggi diverse per gli stessi reati. Ecco perché il testo specifica “questo Stato”.
____________________________________

DISCLAIMER

Questo è il testo della canzone “What’s my age again?” dei Blink 182. Non possiedo nessun diritto sul copyright e NON utilizzo questo testo per scopi di lucro, ma solo per scopi creativi.

These are the lyrics to Blink 182’s song “What’s my age again?”. I do not own the copyright and I do not use these lyrics for economic benefit but just for creative purpose.

Categorie: Musica | Tag: , , , , | Lascia un commento

The weary kind / Chi è stremato

Sempre sull’onda delle colonne sonore, eccone un’altra. Dal film Crazy Heart, questa canzone ha pure vinto un Oscar come migliore colonna sonora del 2010. Enjoy!🙂

Your heart’s on the loose
You rolled them seven’s with nothing to lose
This ain’t no place for the weary kind

Il tuo cuore è in fuga
Hai vinto ai dadi quando non avevi nulla da perdere
Questo non è il posto adatto per chi è stremato

You called all your shots
Shooting 8 ball at the corner truck stop
Somehow this don’t feel like home anymore

Hai preso tutte le decisioni
Giocando a biliardo al bar dei camionisti
Ma adesso senti che questa non è più casa tua

And this ain’t no place for the weary kind
This ain’t no place to lose your mind
This ain’t no place to fall behind
Pick up your crazy heart and give it one more try

Questo non è il posto per chi è stremato
Non è il luogo per dimenticarsi di tutto
Non è il luogo per rimanere indietro
Raccogli il tuo cuore matto e provaci ancora

Your body aches
Playing your guitar and sweating out the hate
The days and the nights all feel the same

Hai male dappertutto
Suoni la chitarra e sudi via l’odio
I giorni e le notti si assomigliano tutti

Whiskey has been a thorn in your side
It doesn’t forget
The highway that calls for your heart inside

Il whiskey è stata la tua spina nel fianco
Non si dimentica
La strada che porta dentro al tuo cuore

And this ain’t no place for the weary kind
This ain’t no place to lose your mind
This ain’t no place to fall behind
Pick up your crazy heart and give it one more try

E questo non è il posto per chi è stremato
Non è il luogo per dimenticarsi di tutto
Non è il luogo per rimanere indietro
Raccogli il tuo cuore matto e provaci ancora

Your lover’s warm kiss
Is too damn far from your fingertips
You are the man that ruined her world

Il caldo bacio della tua amata
È troppo lontano dalle tue dita
Sei l’uomo che le ha rovinato il mondo

Your heart’s on the loose
You rolled them seven’s with nothing to lose
And this ain’t no place for the weary kind

Il tuo cuore è in fuga
Hai vinto ai dadi quando non avevi nulla da perdere
Questo non è il posto adatto per chi è stremato

________________________________

DISCLAIMER

Questo è il testo della canzone “The weary kind” di Ryan Bingham. Non possiedo nessun diritto sul copyright e NON utilizzo questo testo per scopi di lucro, ma solo per scopi creativi.

These are the lyrics to Ryan Bingham’s song “The weary kind”. I do not own the copyright and I do not use these lyrics for economic benefit but just for creative purpose.

Categorie: Film, Musica | Tag: , , , , | Lascia un commento

Crea un sito o un blog gratuitamente presso WordPress.com.