Film

The weary kind / Chi è stremato

Sempre sull’onda delle colonne sonore, eccone un’altra. Dal film Crazy Heart, questa canzone ha pure vinto un Oscar come migliore colonna sonora del 2010. Enjoy! 🙂

Your heart’s on the loose
You rolled them seven’s with nothing to lose
This ain’t no place for the weary kind

Il tuo cuore è in fuga
Hai vinto ai dadi quando non avevi nulla da perdere
Questo non è il posto adatto per chi è stremato

You called all your shots
Shooting 8 ball at the corner truck stop
Somehow this don’t feel like home anymore

Hai preso tutte le decisioni
Giocando a biliardo al bar dei camionisti
Ma adesso senti che questa non è più casa tua

And this ain’t no place for the weary kind
This ain’t no place to lose your mind
This ain’t no place to fall behind
Pick up your crazy heart and give it one more try

Questo non è il posto per chi è stremato
Non è il luogo per dimenticarsi di tutto
Non è il luogo per rimanere indietro
Raccogli il tuo cuore matto e provaci ancora

Your body aches
Playing your guitar and sweating out the hate
The days and the nights all feel the same

Hai male dappertutto
Suoni la chitarra e sudi via l’odio
I giorni e le notti si assomigliano tutti

Whiskey has been a thorn in your side
It doesn’t forget
The highway that calls for your heart inside

Il whiskey è stata la tua spina nel fianco
Non si dimentica
La strada che porta dentro al tuo cuore

And this ain’t no place for the weary kind
This ain’t no place to lose your mind
This ain’t no place to fall behind
Pick up your crazy heart and give it one more try

E questo non è il posto per chi è stremato
Non è il luogo per dimenticarsi di tutto
Non è il luogo per rimanere indietro
Raccogli il tuo cuore matto e provaci ancora

Your lover’s warm kiss
Is too damn far from your fingertips
You are the man that ruined her world

Il caldo bacio della tua amata
È troppo lontano dalle tue dita
Sei l’uomo che le ha rovinato il mondo

Your heart’s on the loose
You rolled them seven’s with nothing to lose
And this ain’t no place for the weary kind

Il tuo cuore è in fuga
Hai vinto ai dadi quando non avevi nulla da perdere
Questo non è il posto adatto per chi è stremato

________________________________

DISCLAIMER

Questo è il testo della canzone “The weary kind” di Ryan Bingham. Non possiedo nessun diritto sul copyright e NON utilizzo questo testo per scopi di lucro, ma solo per scopi creativi.

These are the lyrics to Ryan Bingham’s song “The weary kind”. I do not own the copyright and I do not use these lyrics for economic benefit but just for creative purpose.

Annunci
Categorie: Film, Musica | Tag: , , , , | Lascia un commento

Gran Torino

La canzone che propongo questa volta viene da un film di Clint Eastwood, Gran Torino. Il film è da vedere e alla fine, quando i titoli di coda iniziano a scorrere, state bene attenti all’attore stesso che canta un pezzo della canzone!

Realign all the stars above my head
Warning signs travel far
I drink instead on my own
Oh, how I’ve known
The battle scars
And worn out beds

Riallinea tutte le stelle sopra la mia testa
I segnali di pericolo viaggiano lontano
Invece io bevo da solo
Oh, ho ben conosciuto
Le ferite di guerra
E i letti consumati

Gentle now, a tender breeze blows
Whispers through a Gran Torino
Whistling another tired song
Engines humm and bitter dreams grow
Heart locked in a Gran Torino
It beats a lonely rhythm all night long

Delicata ora, soffia una dolce brezza
Sussurra attraverso una Gran Torino
Fischiettando un’altra canzone già sentita
I motori ronzano e amari sogni crescono
Il cuore serrato in una Gran Torino
Batte un ritmo solitario tutta la notte

These streets are old
They shine with the things I’ve known
And breaks through the trees
They’re sparkling
Your world is nothing more than all the tiny things you’ve left behind

Queste strade sono vecchie
C’è lo splendore delle cose che ho conosciuto
E s’infiltra tra gli alberi
Brillano
Il tuo mondo non è nient’altro che tutte le piccole cose che ti sei lasciato alle spalle

So tenderly your story is
Nothing more than what you see
What you’ve done will become
Standing strong
Do you belong in your skin?
Just wondering…

Allora dolcemente, la tua storia non è
Niente più di ciò che vedi
Ciò che hai fatto diventerà
Rimanere forte
Ti senti davvero te stesso?
Me lo stavo solo chiedendo…

Gentle now, a tender breeze blows
Whispers through the Gran Torino
Whistling another tired song
Engines humm and bitter dreams grow
A heart locked in a Gran Torino
It beats a lonely rhythm all night long

Delicata ora, soffia una dolce brezza
Sussurra attraverso una Gran Torino
Fischiettando un’altra canzone già sentita
I motori ronzano e amari sogni crescono
Il cuore serrato in una Gran Torino
Batte un ritmo solitario tutta la notte

May I be so bold and stay?
I need someone to hold
That shudders my skin
They’re sparkling
Your world is nothing more than all the tiny things you’ve left behind

Posso fare l’audace e rimanere?
Ho bisogno di abbracciare qualcuno
Che mi faccia fremere
Risplendono
Il tuo mondo non è nient’altro che tutte le piccole cose che ti sei lasciato alle spalle

So realign all the stars above my head
Warning signs travel far
I drink instead on my own
Oh, how I’ve known
The battle scars
And worn out beds

Riallinea tutte le stelle sopra la mia testa
I segnali di pericolo viaggiano lontano
Invece io bevo da solo
Oh, ho ben conosciuto
Le ferite di guerra
E i letti consumati

Gentle now a tender breeze blows
Whispers through the Gran Torino
Whistling another tired song
Engines humm and bitter dreams grow
Heart locked in a Gran Torino
It beats a lonely rhythm all night long
It beats a lonely rhythm all night long
It beats a lonely rhythm all night long

Delicata ora, soffia una dolce brezza
Sussurra attraverso una Gran Torino
Fischiettando un’altra canzone già sentita
I motori ronzano e amari sogni crescono
Il cuore serrato in una Gran Torino
Batte un ritmo solitario tutta la notte
Batte un ritmo solitario tutta la notte
Batte un ritmo solitario tutta la notte

__________________________________________

DISCLAIMER

Questo è il testo della canzone “Gran Torino” di Jamie Cullum e Clint Eastwood. Non possiedo nessun diritto sul copyright e NON utilizzo questo testo per scopi di lucro, ma solo per scopi creativi.

These are the lyrics to Jamie Cullum & Clint Eastwood’s song “Gran Torino”. I do not own the copyright and I do not use these lyrics for economic benefit but just for creative purpose.

Categorie: Film, Musica | Tag: , , , | 1 commento

Born to be wild / Nati sfrenati

Oltre ad essere un classico del Rock, questa canzone porta due medaglie al petto:

1. fa parte della colonna sonora di “Easy Rider”, film cult del 1969

2. dal verso “Heavy metal thunder” è stato coniato il nome di un genere musicale.

Vi pare poco!?

Get your motor running
Head out on the highway
Lookin’ for adventure
And whatever comes our way

Avvia il motore
Entra in autostrada
In cerca di avventura
E di qualsiasi cosa che ci venga incontro

Yeah darlin’, go make it happen
Take the world in a love embrace
Fire all of your guns at once
And explode into space

Sì dolcezza, rendilo possibile
Abbraccia amorevolemente il mondo
Fai fuoco con tutte le tue pistole
Ed esplodi nello spazio

I like smoke and lightning
Heavy metal thunder
Racing with the wind
And the feelin’ that I’m under

Mi piace il fumo e il fulmine
Il tuono di metallo pesante
Gareggiando con il vento
E provando queste sensazioni

Yeah darlin’, go make it happen
Take the world in a love embrace
Fire all of your guns at once
And explode into space

Sì dolcezza, rendilo possibile
Abbraccia amorevolemente il mondo
Fai fuoco con tutte le tue pistole
Ed esplodi nello spazio

Like a true nature’s child
We were born, born to be wild
We can climb so high
I never wanna die

Born to be wild
Born to be wild

Come veri figli della natura
Siamo nati, nati per essere sfrenati
Possiamo scalare fin su, in alto
Non voglio morire mai

Nati sfrenati
Nati sfrenati

Get your motor running
Head out on the highway
Lookin’ for adventure
And whatever comes our way

Avvia il motore
Entra in autostrada
In cerca di avventura
E qualsiasi cosa che ci venga incontro

Yeah darlin’, go make it happen
Take the world in a love embrace
Fire all of your guns at once
And explode into space

Sì dolcezza, rendilo possibile
Abbraccia amorevolemente il mondo
Fai fuoco con tutte le tue pistole
Ed esplodi nello spazio

Like a true nature’s child
We were born, born to be wild
We can climb so high
I never wanna die

Born to be wild
Born to be wild

Come veri figli della natura
Siamo nati, nati per essere sfrenati
Possiamo scalare fin su, in alto
Non voglio morire mai

Nati sfrenati
Nati sfrenati

__________________________

DISCLAIMER

Questo è il testo della canzone “Born to be wild” degli Steppenwolf. Non possiedo nessun diritto sul copyright e NON utilizzo questo testo per scopi di lucro, ma solo per scopi creativi.

These are the lyrics to Steppenwolf’s song “Born to be wild”. I do not own the copyright and I do not use these lyrics for economic benefit but just for creative purpose.

Categorie: Film, Musica | Tag: , , , , | Lascia un commento

Crea un sito o un blog gratuitamente presso WordPress.com.