Presentazione

Laureata in Lingue, cerco di decidere che cosa fare del mio futuro, oggi ho avuto un’illuminazione! Mi piace tradurre e mi piace la musica e la lettura… quindi perché non fare pratica traducendo i testi delle mie canzoni preferite e brani di libri che ho letto?!

Ecco come nasce questo blog.

** UPDATE: Currently living in the UK… A dream coming true! **

5 commenti

5 pensieri su “Presentazione

  1. pasric

    Grazie per averci seguiti, speriamo trascorrerai buoni momenti di lettura nel nostro spazio. Il tuo ci piace, alcuni dei testi tradotti sono molto belli.
    Buona giornata!

  2. Ciao Studentessa di lingue, ( non so come rivolgermi), complimenti per l’impegno e non solo. Posso darti un’imput intelligente e pratico ? Riferito ai diritti d’autore etc. : inserisci un disclaimer nel tuo blog : almeno ti pari le chiappe !! 🙂 C’è un sacco di gente cattiva ed avida, in rete. Poi, visto che ti piace tradurre ti chiedo se saresti disponibile ad una collaborazione ( sempre no profit) editoriale …. Se può interessarti parlarne, mettiti in contatto via email o tramite il mio blog . Ciauz…… lezapp

  3. Bella idea!

  4. Emy Rice

    Ciao, ho scoperto il tuo blog solo adesso cercando la traduzione di “Do you wanna touch me” di Joan Jett, ottimo lavoro, complimenti! E poi ho visto anche il progetto dei Tenacious D, grande! Spero ricomincerai a scrivere presto sul blog, non è facile trovare traduzioni così ben fatte 😀

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

Crea un sito o un blog gratuitamente presso WordPress.com.

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: