Archivi del mese: aprile 2012

Hotel California

On a dark desert highway, cool wind in my hair
Warm smell of colitas rising up through the air
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
My head grew heavy and my sight grew dim, I had to stop for the night

There she stood in the doorway, I heard the mission bell
And I was thinking to myself, “This could be Heaven or this could be Hell”
Then she lit up a candle and she showed me the way
There were voices down the corridor, I thought I heard them say…

In un’autostrada buia e deserta, la brezza leggera tra i miei capelli
Odore tiepido delle Colitas che sale nell’aria[*]
Vidi in lontananza una luce scintillante
La mia testa si fece pesante e la mia vista si offuscò, dovetti fermarmi per la notte

Lei si trovava sull’uscio, sentii la campana della missione
E pensai “Può trattarsi del Paradiso oppure dell’Inferno”
E poi accese una candela e mi fece strada
C’erano voci lungo il corridoio, pensai di aver sentito che dicevano…

Welcome to the Hotel California
Such a lovely place (Such a lovely place)
Such a lovely face
Plenty of room at the Hotel California
Any time of year (Any time of year)
You can find it here

Benvenuto all’Hotel California
Un posto davvero carino (Un posto davvero carino)
Un volto così carino
C’è un sacco di spazio all’Hotel California
In ogni momento dell’anno (In ogni momento dell’anno)
Puoi trovare posto qui

Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends
She got a lot of pretty, pretty boys she calls friends
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat
Some dance to remember, some dance to forget

So I called up the Captain, “Please bring me my wine”
He said, “We haven’t had that spirit here since nineteen sixty nine”
And still those voices are calling from far away
Wake you up in the middle of the night just to hear them say…

Va pazza per i gioielli Tiffany, ha una predilezione per le Mercedes
Ha un sacco di ragazzi molto belli che lei chiama amici
Come ballano nel giardino, dolce umidità estiva
Alcuni ballano per ricordare, altri per dimenticare

Allora chiamai il Capitano: “Per favore, mi porti del vino”
Mi rispose “Non abbiamo quel tipo di spirito dal 1969”
E ancora quelle voci che urlano da lontano
Ti svegliano nel bel mezzo della notte e le senti dire…

Welcome to the Hotel California
Such a lovely place (Such a lovely place)
Such a lovely face
They livin’ it up at the Hotel California
What a nice surprise (What a nice surprise)
Brings your alibi

Benvenuto all’Hotel California
Un posto davvero carino (Un posto davvero carino)
Un volto così carino
Se la stanno godendo all’Hotel California
Che bella sorpresa (Che bella sorpresa)
Ti crea un alibi

Mirrors on the ceiling, the pink champagne on ice
And she said, “We are all just prisoners here of our own device”
And in the master’s chambers they gathered for the feast
They stab it with their steely knives, but they just can’t kill the beast

Last thing I remember, I was running for the door
I had to find the passage back to the place I was before
“Relax, ” said the night man, “We are programmed to receive you
You can check out any time you like, but you can never leave”

Specchi sul soffitto, champagne rosato nella ghiacciaia
E lei disse “Siamo tutti prigionieri qui, dei nostri espedienti”
E nella stanza padronale si riunirono per la festa
La colpivano con i loro coltelli d’acciaio, ma non riuscivano ad uccidere la bestia

L’ultima cosa che ricordo era che correvo verso la porta
Dovevo trovare il modo di ritornare al posto in cui ero prima
“Rilassati”, mi disse il guardiano notturno, “Siamo prenotati per riceverti
Puoi dare uno sguardo all’esterno quando vuoi, ma non puoi mai andartene”

_______________________________

Nota: Su Wikipedia dicono che “colitas” è una parola spagnola (“Piccole code”) che indica un tipo di marijuana.

Related article: statomentale.wordpress.com

_______________________________

DISCLAIMER

Questo è il testo della canzone “Hotel California” degli Eagles. Non possiedo nessun diritto sul copyright e NON utilizzo questo testo per scopi di lucro, ma solo per scopi creativi.

These are the lyrics to Eagles’s song “Hotel California”. I do not own the copyright and I do not use these lyrics for economic benefit but just for creative purpose.

Categorie: Musica | Tag: , , | 3 commenti

Dear God / Mio Dio

Una recente riscoperta… gli Avenged Sevenfold. Canzone scritta in tour sicuramente, magari in un momento di solitudine o malinconia… Dear God, una preghiera per quella persona che ti sei lasciato alle spalle. Secondo i fan più fedeli degli A7X, poi, molte delle loro canzoni hanno una qualche ispirazione religiosa, dato che i membri sono cresciuti in famiglie cattoliche.
Info: La canzone è il quarto singolo dell’album omonimo (e ultima traccia nel CD), l’ultimo realizzato prima della morte del batterista, The Rev (fine 2008).

A lonely road crossed another cold state line
Miles away from those I love, purpose hard to find
While I recall all the words you spoke to me
Can’t help but wish that I was there, back where I’d love to be, oh yeah

Dear God, the only thing I ask of You
Is to hold her when I’m not around, when I’m much too far away
We all need that person who can be true to you
But I left her when I found her and now I wish I’d stayed
‘Cause I’m lonely and I’m tired, I’m missing you again, oh no, once again

There’s nothing here for me on this barren road
There’s no one here while the city sleeps and all the shops are closed
Can’t help but think of the times I’ve had with you
Pictures and some memories will have to help me through, oh yeah

Dear God, the only thing I ask of You
Is to hold her when I’m not around, when I’m much too far away
We all need that person who can be true to you
I left her when I found her and now I wish I’d stayed
‘Cause I’m lonely and I’m tired, I’m missing you again, oh no, once again

Well, some search, never finding a way
Before long they waste away
I found you, something told me to stay
I gave in to selfish ways
And how I miss someone to hold when hope begins to fade

A lonely road crossed another cold state line
Miles away from those I love, purpose hard to find

Dear God, the only thing I ask of You
Is to hold her when I’m not around, when I’m much too far away
We all need the person who can be true to you
I left her when I found her and now I wish I’d stayed
‘Cause I’m lonely and I’m tired, I’m missing you again, oh no, once again

Una strada solitaria incrocia un’altra triste linea di confine
Miglia e miglia lontano da chi amo, difficile trovare uno scopo
E mentre ricordo le parole che mi hai detto
Non riesco a non desiderare di essere lì, dove vorrei essere, oh sì

Mio Dio, l’unica cosa che Ti chiedo
È di starle vicino quando io non ci sono, quando sono troppo lontano
Tutti abbiamo bisogno di una persona che sia sempre sincera con noi
Ma l’ho lasciata dopo averla trovata e ora vorrei esser rimasto
Perché mi sento solo e stanco, e mi manchi ancora, sì ancora

Quest’arida strada non mi può dare nulla
Non c’è nessuno qui, mentre la città dorme e i negozi sono chiusi
Non riesco a non pensare ai momenti in cui ero con te
Immagini e ricordi dovranno aiutarmi ad andare avanti, oh sì

Mio Dio, l’unica cosa che Ti chiedo
È di starle vicino quando io non ci sono, quando sono troppo lontano
Tutti abbiamo bisogno di una persona che sia sempre sincera con noi
Ma l’ho lasciata dopo averla trovata e ora vorrei esser rimasto
Perché mi sento solo e stanco, e mi manchi ancora, sì ancora

Beh, alcuni cercano ma non trovano mai la strada
Velocemente deperiscono
Ti ho trovato, qualcosa mi diceva di rimanere
Ma mi sono lasciato trasportare dall’egoismo
E mi manca tantissimo una persona da abbracciare quando la speranza scompare

Una strada solitaria incrocia un’altra triste linea di confine
Miglia e miglia lontano da chi amo, difficile trovare uno scopo

Mio Dio, l’unica cosa che Ti chiedo
È di starle vicino quando io non ci sono, quando sono troppo lontano
Tutti abbiamo bisogno di una persona che sia sempre sincera con noi
Ma l’ho lasciata dopo averla trovata e ora vorrei esser rimasto
Perché mi sento solo e stanco, e mi manchi ancora, sì ancora

_______________________________

DISCLAIMER

Questo è il testo della canzone “Dear God” degli Avenged Sevenfold. Non possiedo nessun diritto sul copyright e NON utilizzo questo testo per scopi di lucro, ma solo per scopi creativi.

These are the lyrics to Avenged Sevenfold’s song “Dear God”. I do not own the copyright and I do not use these lyrics for economic benefit but just for creative purpose.

Categorie: Musica | Tag: , , , | Lascia un commento

Creep / Repellente

Ok, questa è una delle… tre? canzoni che ho mai ascoltato dei Radiohead. Non so perché, ma dalla prima volta hce l’ho sentita, m’è entrata dentro. Cioè, trovo che la musica sia perfetta per le parole… tanto da creare quest’immedesimazione. I just love it!

When you were here before
Couldn’t look you in the eye
You’re just like an angel
Your skin makes me cry

You float like a feather
In a beautiful world
I wish I was special
You’re so very special

But I’m a creep, I’m a weirdo
What the hell am I doing here?
I don’t belong here

I don’t care if it hurts
I wanna have control
I want a perfect body
I want a perfect soul

I want you to notice
When I’m not around
You’re so very special
I wish I was special

But I’m a creep, I’m a weirdo
What the hell am I doing here?
I don’t belong here

She’s running out the door
She’s running
She run, run, run, run…
Run…

Whatever makes you happy
Whatever you want
You’re so very special
I wish I was special

But I’m a creep, I’m a weirdo
What the hell am I doing here?
I don’t belong here
I don’t belong here

Quando tu eri qui, prima
Non riuscivo a guardarti negli occhi
Sei proprio come un angelo
La tua pelle mi fa piangere

Fluttui come una piuma
In un bellissimo mondo
Vorrei essere speciale
Tu sei così speciale

Ma sono repellente, uno strambo
Che diavolo sto facendo qui?
Non appartengo a questo posto

Non mi interessa se fa male
Voglio avere il controllo
Voglio un corpo perfetto
Voglio un’anima perfetta

Voglio che tu te ne accorga
Quando non ci sono
Tu sei così speciale
Vorrei essere speciale

Ma sono repellente, uno strambo
Che diavolo sto facendo qui?
Non appartengo a questo posto

Lei sta scappando fuori dalla porta
Sta scappando
Scappa, scappa, scappa, scappa…
Scappa…

Qualsiasi cosa ti renda felice
Qualsiasi cosa tu voglia
Tu sei così speciale
Vorrei essere speciale

Ma sono repellente, uno strambo
Che diavolo sto facendo qui?
Non appartengo a questo posto
Non appartengo a questo posto

_______________________

DISCLAIMER

Questo è il testo della canzone “Creep” dei Radiohead. Non possiedo nessun diritto sul copyright e NON utilizzo questo testo per scopi di lucro, ma solo per scopi creativi.

These are the lyrics to Radiohead’s song “Creep”. I do not own the copyright and I do not use these lyrics for economic benefit but just for creative purpose.

Categorie: Musica | Tag: , , | 1 commento

Pride (In the name of love) / Orgoglio (In nome dell’amore)

Curiosità sulla canzone: È stata scritta per l’album del 1984, The Unforgettable Fire. Inizialmente riguardava la politica militare di Reagan, ma ci sono evidenti riferimenti all’assasinio di Martin Luther King Jr., avvenuto il 4 aprile 1968 a Memphis (in questa data ogni anno negli Stati Uniti si festeggia il M. L. King Day). Nel testo è presente un errore: King fu ammazzato alle 6 di sera, mentre Bono aveva scritto “early morning” (“prima mattina”), di conseguenza, durante i concerti è capitato che cambiasse il verso in “early evening” (“tardo pomeriggio”).

One man come in the name of love
One man come and go
One come he to justify
One man to overthrow

In the name of love
What more in the name of love?
In the name of love
What more in the name of love?

One man caught on a barbed wire fence
One man he resists
One man washed on an empty beach
One man betrayed with a kiss

In the name of love
What more in the name of love?
In the name of love
What more in the name of love?

(Nobody like you…)

Early morning, April 4th
Shot rings out in the Memphis sky
Free at last, they took your life
They could not take your pride

In the name of love
What more in the name of love?
In the name of love
What more in the name of love?
In the name of love
What more in the name of love?
In the name of love
What more in the name of love?

Un uomo arriva in nome dell’amore
Un uomo arriva e se ne va
Uno viene per giustificarsi
Un uomo per rivoluzionare

In nome dell’amore
Che altro in nome dell’amore?
In nome dell’amore
Che altro in nome dell’amore?

Un uomo intrappolato nel filo spinato
Un uomo resiste
Un uomo bagnato in una spiaggia deserta
Un uomo tradito da un bacio

In nome dell’amore
Che altro in nome dell’amore?
In nome dell’amore
Che altro in nome dell’amore?

(Nessuno come te…)

Primo mattino, il 4 aprile
Lo sparo di una pistola risuona nel cielo di Memphis
Libero finalmente, ti hanno tolto la vita
Non potevano portati via l’orgoglio

In nome dell’amore
Che altro in nome dell’amore?
In nome dell’amore
Che altro in nome dell’amore?
In nome dell’amore
Che altro in nome dell’amore?
In nome dell’amore
Che altro in nome dell’amore?

Fonte del testo.

_____________________________

DISCLAIMER

Questo è il testo della canzone “Pride (In the name of love)” degli U2. Non possiedo nessun diritto sul copyright e NON utilizzo questo testo per scopi di lucro, ma solo per scopi creativi.

These are the lyrics to U2’s song “Pride (In the name of love)”. I do not own the copyright and I do not use these lyrics for economic benefit but just for creative purpose.

Categorie: Musica | Tag: , , , , , , , , | 1 commento

Stacy’s Mom / La mamma di Stacy

Stacy’s mom has got it goin’ on [4x]

Stacy, can I come over after school? (After school)
We can hang around by the pool (Hang by the pool)
Did your mom get back from her business trip? (Business trip)
Is she there or is she trying to give me the slip? (Give me the slip)

You know, I’m not the little boy that I used to be
I’m all grown up now, baby can’t you see?

Stacy’s mom has got it goin’ on
She’s all I want and I’ve waited for so long
Stacy, can’t you see you’re just not the girl for me?
I know it might be wrong but I’m in love with Stacy’s mom

Stacy’s mom has got it goin’ on [2x]

Stacy, do you remember when I mowed your lawn? (Mowed your lawn)
Your mom came out with just a towel on (Towel on)
I could tell she liked me from the way she stared (The way she stared)
And the way she said, “You missed a spot over there” (A spot over there)

And I know that you think it’s just a fantasy
But since your dad walked out, your mom could use a guy like me

Stacy’s mom has got it goin’ on
She’s all I want and I’ve waited so long
Stacy, can’t you see you’re just not the girl for me?
I know it might be wrong, but I’m in love with Stacy’s mom

Stacy’s mom has got it goin’ on (She’s got it goin’ on)
She’s all I want and I’ve waited for so long (Waited and waited)
Stacy can’t you see your just not the girl for me?
I know it might be wrong (Oh oh)
I’m in love with (Stacy’s mom oh oh)
I’m in love with (Stacys mom oh oh)
Stacy can’t you see your just not the girl for me?
I know it might be wrong, but I’m in love with Stacy’s mom

La mamma di Stacy ha tutto ciò che serve [4v.]

Stacy, posso passare dopo scuola? (Dopo scuola)
Possiamo rilassarci a bordo piscina (Bordo piscina)
Tua mamma è tornata da quel viaggio di lavoro? (Viaggio di lavoro)
È qui o sta cercando di sfuggirmi? (Sfuggirmi)

Sai, non sono più il ragazzino di una volta
Sono cresciuto adesso, tesoro non lo vedi?

La mamma di Stacy ha tutto ciò che serve
È quello che voglio e per cui ho aspettato tanto
Stacy, non capisci che non sei la ragazza per me?
So che è sbagliato ma sono innamorato della mamma di Stacy

La mamma di Stacy ha tutto ciò che serve [2v.]

Stacy, ti ricordi quando ti ho falciato il prato? (Falciato il prato)
Tua mamma era uscita solo con un asciugamano addosso (Asciugamano addosso)
Sono sicuro che le piacevo, visto come mi guardava (Come mi guardava)
E il modo in cui ha detto “Ti sei dimenticato quel pezzetto” (Quel pezzetto)

E so che pensate che sia solo una fantasia
Ma poiché tuo padre se n’è andato, a tua madre sarebbe utile uno come me

La mamma di Stacy ha tutto ciò che serve
È quello che voglio e per cui ho aspettato tanto
Stacy, non capisci che non sei la ragazza per me?
So che è sbagliato ma sono innamorato della mamma di Stacy

La mamma di Stacy ha tutto ciò che serve (Ha tutto ciò che serve)
È quello che voglio e per cui ho aspettato tanto (Aspettato e aspettato)
Stacy, non capisci che non sei la ragazza per me?
So che potrebbe essere sbagliato (Oh oh)
Sono innamorato della (Mamma di Stacy)
Sono innamorato della (Mamma di Stacy)
Stacy, non capisci che non sei la ragazza per me?
So che è sbagliato ma sono innamorato della mamma di Stacy

___________________________________

DISCLAIMER

Questo è il testo della canzone “Stacy’s mom” dei Fountains of Wayne. Non possiedo nessun diritto sul copyright e NON utilizzo questo testo per scopi di lucro, ma solo per scopi creativi.

These are the lyrics to Fountains of Wayne’s song “Stacy’s mom”. I do not own the copyright and I do not use these lyrics for economic benefit but just for creative purpose.


Categorie: Musica | Tag: , , , | Lascia un commento

Crea un sito o un blog gratuitamente presso WordPress.com.