Archivi del mese: giugno 2012

Gold on the ceiling / Oro sul soffitto

Down in the waves, she screams again
Roar at the door
My mind can’t take much more
I could never drown in

Laggiù tra le onde, lei urla ancora
Sbraita alla porta
Non lo sopporto più
Non potrei mai annegarci dentro

They wanna get my…
They wanna get my
Gold on the ceiling
I ain’t blind
Just a matter of time
Before you steal it
It’s alright: ain’t no guard in my house

Vogliono prendersi…
Vogliono prendersi
Il mio oro sul soffitto
Non sono cieco
Prima che lo rubi
Va bene, non ho guardiani in casa

Clouds covered love’s barb-wired snare
Strung up, strung out
I just can’t go without
I could never drown in

Filo spinato di un’amore coperto dalle nuvole
Teso, stressato
Non posso farne a meno
Non potrei mai annegarci dentro

They wanna get my…
They wanna get my
Gold on the ceiling
I ain’t blind
Just a matter of time
Before you steal it
It’s alright: ain’t no guard in my house

Vogliono prendersi…
Vogliono prendersi
Il mio oro sul soffitto
Non sono cieco
Prima che lo rubi
Va bene, non ho guardiani in casa

They wanna get my…
They wanna get my
Gold on the ceiling
I ain’t blind
Just a matter of time
Before you steal it
It’s alright: ain’t no guard in my house

Vogliono prendersi…
Vogliono prendersi
Il mio oro sul soffitto
Non sono cieco
Prima che lo rubi
Va bene, non ho guardiani in casa

Gold on the ceiling
I ain’t blind
Just a matter of time
Before you steal it
It’s alright: ain’t no guard in my house

Oro sul soffitto
Non sono cieco
Prima che lo rubi
Va bene, non ho guardiani in casa

______________________

DISCLAIMER

Questo è il testo della canzone “Gold on the Ceiling” dei The Black Keys. Non possiedo nessun diritto sul copyright e NON utilizzo questo testo per scopi di lucro, ma solo per scopi creativi.

These are the lyrics to The Black Keys’ song “Gold on the Ceiling”. I do not own the copyright and I do not use these lyrics for economic benefit but just for creative purpose.

Annunci
Categorie: Musica | Tag: , , , , | Lascia un commento

Last call for alcohol / Ultima chiamata per l’alcool

-9 ...uuuuuhhhh!!

Ecco un’altro gruppo che parteciperà al Gods of Metal: gli Hardcore Superstar, svedesi. Dall’ultimo album, Split Your Lips, una delle canzoni che mi sono piaciute di più: Last Call for Alcohol.

I’m on my way, I need it now
(Last call for alcohol)
My limitation, my only sin
(Last call for alcohol)
I don’t want to crash and burn
And I never seem to learn at all

Party ain’t over ‘til I say so
And I feel good tonight
I’m just getting started and I hate you
I just might start a fight
Need nobody’s filthy hands
Taking care of me tonight
I’ll be just fine

I need a drink, I need it now
(Last call for alcohol)
The bell is ringing, I can’t get enough
(Last call for alcohol)
I don’t want to crash and burn
And I never seem to learn at all

Party ain’t over ‘til I say so
And I feel good tonight
I’m just getting started and I hate you
I just might start a fight
Need nobody’s filthy hands
Taking care of me tonight
I’ll be just fine

Party ain’t over ‘til I say so
And I feel good tonight
I’m just getting started and I hate you
I just might start a fight
Need nobody’s filthy hands
Taking care of me tonight
I’ll be just fine…

(Last call for alcohol)
(Last call for alcohol)
(Last call for alcohol)
(Last call for alcohol)
(Last call for alcohol)
(Last call) for alcohol…

Eccomi che arrivo, ne ho bisogno adesso
(Ultima chiamata per l’alcool)
Il mio unico limite, il mio peccato
(Ultima chiamata per l’alcool)
Non voglio autodistruggermi
Sembra che non io non impari mai

La festa non è finita finché non lo dico io
E stanotte mi sento benissimo
Ho appena cominciato e ti odio
Non ho bisogno che nessuno con le sue sudice mani
Si prenda cura di me stanotte
Starò a posto

Ho bisogno di un drink, ne ho bisogno adesso
(Ultima chiamata per l’alcool)
La campanella sta suonando, ma non mi stanco
(Ultima chiamata per l’alcool)
Non voglio autodistruggermi
Sembra che non io non impari mai

La festa non è finita finché non lo dico io
E stanotte mi sento benissimo
Ho appena cominciato e ti odio
Non ho bisogno che nessuno con le sue sudice mani
Si prenda cura di me stanotte
Starò a posto

La festa non è finita finché non lo dico io
E stanotte mi sento benissimo
Ho appena cominciato e ti odio
Non ho bisogno che nessuno con le sue sudice mani
Si prenda cura di me stanotte
Starò a posto…

(Ultima chiamata per l’alcool)
(Ultima chiamata per l’alcool)
(Ultima chiamata per l’alcool)
(Ultima chiamata per l’alcool)
(Ultima chiamata per l’alcool)
(Ultima chiamata) per l’alcool…

_______________________

DISCLAIMER

Questo è il testo della canzone “Last call for alcohol” degli Hardcore Superstar. Non possiedo nessun diritto sul copyright e NON utilizzo questo testo per scopi di lucro, ma solo per scopi creativi.

These are the lyrics to Hardcore Superstar’s song “Last call for alcohol”. I do not own the copyright and I do not use these lyrics for economic benefit but just for creative purpose.

Categorie: Musica | Tag: , , , , | Lascia un commento

One way ticket / Biglietto di andata

-13 ...biglietto di sola andata anche per me! :P

It was a dusty old night and I’m the first to admit it
I’m sure I upset someone but my memory has chosen to omit it
A tiny voice telling me I really should cool it
Chewing my face off talking absolute rubbish
The first line hit me like a kick in the face
I thought “I’d better have another one, just in case”
Next thing I knew, my heart was under attack
I bought a one way ticket to hell (and back)

Era una nottata noiosa e sono il primo ad ammetterlo
Sono sicuro di aver turbato qualcuno ma la mia memoria ha scelto di tacerlo
C’è una vocina che mi dice che dovrei davvero calmarlo
Mi sta consumando la faccia a forza di dire sciocchezze
La prima frase mi ha colpito come un calcio in faccia
Pensai “È meglio che me ne faccia un altro per sicurezza”
E poi mi ricordo solo che stavano attancando il mio cuore
Ho comprato un biglietto di andata per l’inferno (e ritorno)

One way ticket to hell and back
Bought a one way ticket to hell and back
One way ticket to hell and back
Bought a one way ticket to hell…

Biglietto di andata per l’inferno e ritorno
Ho comprato un biglietto di andata per l’inferno e ritorno
Biglietto di andata per l’inferno e ritorno
Ho comprato un biglietto di andata per l’inferno…

I’ve always tried to keep my vices under wraps
But a coach-load of mutes would appear talkative chaps
If they had seen fit to join me for a couple of hits
Now my septum is in tatters and I’ve still got the runs
It burned for a moment, then it kicked like a mule
The strangers I recruited thought it was rocket fuel
Several massive choking lines of glorious gack
I bought a one way ticket to hell (and back)

Ho sempre cercato di tenere nascosti i miei vizi
Ma una vagonata di muti sembrerebbero ragazzi loquaci
Se avessero voluto aggregarsi per un paio di tiri
Adesso il mio setto è sbrindellato e ho ancora la diarrea
Ha bruciato per un momento e poi mi ha colpito come un mulo
Gli sconosciuti che ho assunto anche se era propellente per razzi
Parecchie volte ho buttato giù la splendida speed
Ho comprato un biglietto di andata per l’inferno (e ritorno)

One way ticket to hell and back
Bought a one way ticket to hell and back
One way ticket to hell and back
Bought a one way ticket to hell…

Biglietto di andata per l’inferno e ritorno
Ho comprato un biglietto di andata per l’inferno e ritorno
Biglietto di andata per l’inferno e ritorno
Ho comprato un biglietto di andata per l’inferno…

Stick it up your f***ing nose!

Holding court, repeating myself, each repetition slightly louder
Pausing just long enough to snort the white powder
The wheels came off but I’m still on track
I bought a one way ticket to hell (and back)

One way ticket to hell and back
Bought a one way ticket to hell and back
One way ticket to hell and back
Bought a one way ticket to hell…
One way ticket to hell and back
Bought a one way ticket to hell and back
One way ticket to hell and back
Bought a one way ticket to hell…

Ficcatelo su per quel naso del c****!

Tengo banco, mi ripeto, ogni volta più rumoroso
Mi fermo abbastanza a lungo per snoffare la polverina bianca
Gli ingranaggi non girano più ma sono ancora in pista
Ho comprato un biglietto di andata per l’inferno (e ritorno)

Biglietto di andata per l’inferno e ritorno
Ho comprato un biglietto di andata per l’inferno e ritorno
Biglietto di andata per l’inferno e ritorno
Ho comprato un biglietto di andata per l’inferno…
Biglietto di andata per l’inferno e ritorno
Ho comprato un biglietto di andata per l’inferno e ritorno
Biglietto di andata per l’inferno e ritorno
Ho comprato un biglietto di andata per l’inferno…

____________________________________

DISCLAIMER

Questo è il testo della canzone “One way ticket” dei The Darkness. Non possiedo nessun diritto sul copyright e NON utilizzo questo testo per scopi di lucro, ma solo per scopi creativi.

These are the lyrics to The Darkness’s song “One way ticket”. I do not own the copyright and I do not use these lyrics for economic benefit but just for creative purpose.

Categorie: Musica | Tag: , , , , , , , | Lascia un commento

Dr Feelgood / Dottor Sballo

-18 ...il conto alla rovescia continua... =)

Hair Metal, Glam Rock, come volete chiamarlo fa lo stesso. I rappresentanti migliori sono i Mötley Crüe e questa è una delle loro canzoni simbolo, secondo me. Spazio alle parola, ora 😛

Rat-tailed Jimmy he’s a second hand hood
Deals out in Hollywood
Got a ’65 Chevy, primered flames
Traded for some powdered goods
Jigsaw Jimmy he’s runnin’ a gang
But I hear he’s doin’ O.K.
Got a cosy little job through the Mexican mob
Packages the candycaine

Jimmy Codino da Topo è un teppistello di bassa lega
Spaccia ad Hollywood
Ha un Chevrolet del ’65 con fiamme verniciate
Trafficava beni in polvere
Jimmy il Seghetto ha formato una banda
Sento dire che gli va tutto bene
Si è procurato un lavoretto pulito tramite la mafia messicana
Impacchetta neve

He’s the one they call Dr. Feelgood
He’s the one that makes ya feel all right
He’s the one they call Dr. Feelgood

Lo chiamano Dottor Sballo
Lui ti manderà in orbita
Lo chiamano Dottor Sballo

Cops on the corner always ignore
Somebody’s getting paid
Jimmy’s got it wired, law’s for hire
Got it made in the shade
Got a little hideaway, does business all day
But at night he’ll always be found
Sellin’ sugar to the sweet
People on the street
Call this Jimmy’s town

Gli sbirri all’angolo non vedono mai niente
Qualcuno è stato comprato
Jimmy ha tutte le connessioni, la legge in affitto
Trama nell’ombra
Ha un piccolo nascondiglio, fa affari tutto il giorno
Ma di notte lo trovi sempre
A vendere zucchero alle dolci
Persone per strada
La chiamano la Città di Jimmy

He’s the one they call Dr. Feelgood
He’s the one that makes ya feel all right
He’s the one they call Dr. Feelgood
He’s gonna be your Frankenstein
I’ve got one thing you’ll understand
(Dr. Feelgood) He’s not what you’d call a glamorous man
(Dr. Feelgood) Got one thing that’s easily understood
(Dr. Feelgood) He’s the one they call Dr. Feelgood
Oh yeah

Lo chiamano Dottor Sballo
Lui ti manderà in orbita
Lo chiamano Dottor Sballo
Sarà il tuo Frankenstein
Ti dico una cosa che capirai
(Dottor Sballo) Non è proprio un uomo alla moda
(Dottor Sballo) Ma ecco una cosa che si capisce bene
(Dottor Sballo) Lui è quello che chiamano Dottor Sballo
Oh sì

He’ll tell you he’s the king
Of these barrio streets
Moving up to Shangri-La
Came by his wealth as a matter of luck
Says he never broke no law
Two time loser running out of juice
Time to move out quick
Heard a rumour going round
Jimmy’s going down
This time it’s gonna stick

Ti dirà che è il re
Di queste infime strade di quartiere
Che si è fatto strada fino ai piani alti
Che si è trovato ricco con un colpo di fortuna
Dice che non ha mai infranto la legge
Un perdente nato che non è più nel giro
È ora di svignarsela
Ha sentito delle chiacchiere girare
Jimmy verrà trascinato giù
Stavolta lo prenderanno

He’s the one they call Dr. Feelgood
He’s the one that makes ya feel all right
He’s the one they call Dr. Feelgood
He’s gonna be your Frankenstein

Lo chiamano Dottor Sballo
Lui ti manderà in orbita
Lo chiamano Dottor Sballo
Sarà il tuo Frankenstein

Let him soothe your soul, just take his hand
(Dr. Feelgood) Some people call him an evil man
(Dr. Feelgood) Let him introduce himself real good
(Dr. Feelgood) He’s the only one they call Feelgood

Lascia che dia sollievo alla tua anima, prendigli la mano
(Dottor Sballo) Alcune persone dicono che è malvagio
(Dottor Sballo) Lascia che si presenti per bene
(Dottor Sballo) Lui è quello che chiamano Dottor Sballo

I’ve got one thing you’ll understand
(Dr. Feelgood) He’s not what you’d call a glamorous man
(Dr. Feelgood) Got one thing that’s easily understood
(Dr. Feelgood) He’s the one they call Dr Feelgood

Dr. Feelgood (Dr. Feelgood)
Dr. Feelgood (Dr. Feelgood)
Dr. Feelgood (Dr. Feelgood)

Ti dico una cosa che capirai
(Dottor Sballo) Non è proprio un uomo alla moda
(Dottor Sballo) Ma ecco una cosa che si capisce bene
(Dottor Sballo) Lui è quello che chiamano Dottor Sballo

Dottor Sballo (Dottor Sballo)
Dottor Sballo (Dottor Sballo)
Dottor Sballo (Dottor Sballo)

Ti dico una cosa che capirai
(Dottor Sballo) Non è proprio un uomo alla moda
(Dottor Sballo) Ma ecco una cosa che si capisce bene
(Dottor Sballo) Lui è quello che chiamano Dottor Sballo

_________________________________

DISCLAIMER

Questo è il testo della canzone “Dr Feelgood” dei Mötley Crüe. Non possiedo nessun diritto sul copyright e NON utilizzo questo testo per scopi di lucro, ma solo per scopi creativi.

These are the lyrics to Mötley Crüe’s song “Dr Feelgood”. I do not own the copyright and I do not use these lyrics for economic benefit but just for creative purpose.

Categorie: Musica | Tag: , , , , | Lascia un commento

You’re a lie / Sei finta

-22. =D

You’re a Lie è il primo singolo tratto dal nuovo album di Slash (Apocalyptic Love), in collaborazione con Myles Kennedy (Alter Bridge) e i suoi The Conspirators.

You’re the voice of reason that I can’t escape
Cut me down a thousand times a day
I don’t need you anymore
I don’t need you anymore
I trusted you and there was no one else
All you did was make me doubt myself
Don’t believe you anymore
Don’t believe you anymore

You bled me out, you tore me down
Your time has come, you can go

‘Cause you’re a lie, lie
All my faith has been wasted, wasted
‘Cause you’re a lie, lie
I don’t need you to save me anymore

I’m fragile, but I’m not a fool
I won’t hear another word from you
You won’t hurt me anymore
You won’t hurt me anymore

The hand I held just held me down
It took so long, now I know

‘Cause you’re a lie, lie
All my faith has been wasted, wasted
‘Cause you’re a lie, lie
I won’t sit here and take this anymore

You can say anything that you wanna say
But my intention’s long gone and turned away
You’re such a lie, you were only the enemy
Everything you are I will deny

‘Cause you’re a lie, lie
I’ll just come out and say it, say it
‘Cause you’re a lie, lie
All my faith has been wasted, wasted
‘Cause you’re a lie, lie
I don’t need you to save me anymore
I don’t need you to save me anymore
I don’t need you to save me anymore

Sei la voce della ragione, da cui non riesco a sfuggire
Umiliato un migliaio di volte al giorno
Non ho più bisogno di te
Non ho più bisogno di te
Mi fidavo di te e non c’era nessun’altra
E tu non facevi altro che instillare dubbi in me
Non ti credo più
Non ti credo più

Mi hai dissanguato, mi hai fatto a pezzi
Il tuo momento è arrivato, puoi andartene

Perché sei finta, finta
Tutta la mia fiducia è stata sprecata, sprecata
Perché sei finta, finta
Non ho più bisogno che mi salvi

Sono fragile, ma non un pazzo
Non voglio sentire un’altra parola dalla tua bocca
Non mi farai più male
Non mi farai più male

La mano che stringevo mi teneva a freno
C’ho messo tanto ma ora lo so

Perché sei finta, finta
Tutta la mia fiducia è stata sprecata, sprecata
Perché sei finta, finta
Non starò più qui seduto a subire

Puoi dire quello che ti pare
Ma il mio interesse è morto, si è distolto
Sei così falsa, solo tu eri il nemico
Negherò ogni cosa che sei

Perché sei finta, finta
Lo dirò pubblicamente, lo dirò
Perché sei finta, finta
Tutta la mia fiducia è stata sprecata, sprecata
Perché sei finta, finta
Non ho più bisogno che mi salvi
Non ho più bisogno che mi salvi
Non ho più bisogno che mi salvi

________________________________

 

 

Citazione trovata in una pagina di Facebook:
“A lot of people think ‘You’re a lie’ is a song strictly about being betrayed and it certainly can be taken that way, but for me, in my head, it was – there’s that little voice sometimes that lives inside all of us that makes us doubt ourselves, that makes us question our strengths and our abilities, and that song is an anthem to call that out and take any sort of power away from that.”

Un sacco di persone pensano che You’re a Lie sia una canzone che parla solamente di tradimento e sicuramente la si può interpretare così; però per me, nella mia testa, era come… c’è una vocina, alle volte, che si trova dentro di noi e ci fa dubitare di noi stessi, delle nostre capacità e abilità. Questa canzone è un inno per richiamare quella voce e farle perdere ogni potere.

________________________________

DISCLAIMER

Questo è il testo della canzone “You’re a lie” di Slash e Myles Kennedy. Non possiedo nessun diritto sul copyright e NON utilizzo questo testo per scopi di lucro, ma solo per scopi creativi.

These are the lyrics to Slash & Myles Kennedy’s song “You’re a lie”. I do not own the copyright and I do not use these lyrics for economic benefit but just for creative purpose.

Categorie: Musica | Tag: , , , , , , , | Lascia un commento

Blog su WordPress.com.