When we stand together / Quando ci sosteniamo a vicenda


Sì, è vero, è la seconda canzone nel giro di poco tempo che traduco dei Nickelback anche se mi ero ripromessa di variare il più possibile. Però mi sembra giusto diffonderne il messaggio, soprattutto quando i telegiornali continuano a mostrare le atrocità che continuano ad accadere nel dato luogo che attrae l’interesse del momento. (Penso a Piazza Tahir…)

One more depending on a prayer
And we all look away
People pretending everywhere
It’s just another day
There’s bullets flying through the air
And they still carry on
We watch it happen over there
And then just turn it off

Un’altra persona che dipende dalla carità
E coi voltiamo tutti dall’altra parte
La gente che finge, ovunque
È solo un giorno come un altro
Le pallottole volano per aria
E comunque continuano a farlo
Lo guardiamo succedere lontano
E poi semplicemente spegnamo

Hey, yeah, yeah, hey, yeah
We must stand together
Hey, yeah, yeah, hey, yeah
There’s no giving in
Hey, yeah, yeah, hey, yeah
Hand in hand forever
Hey, yeah, yeah, hey, yeah
That’s when we all win
Hey, yeah, yeah, hey, yeah
That’s, that’s, that’s when we all win
That’s, that’s, that’s when we all win

Hey, yeah, yeah, hey, yeah
Dobbiamo sostenerci a vicenda
Hey, yeah, yeah, hey, yeah
Non ci si può arrendere
Hey, yeah, yeah, hey, yeah
Per sempre mano nella mano
Hey, yeah, yeah, hey, yeah
È così che vinciamo tutti
Hey, yeah, yeah, hey, yeah
È così, è così, è così che vinciamo tutti
È così, è così, è così che vinciamo tutti

They tell us everything’s alright
And we just go along
How can we fall asleep at night
When something’s clearly wrong?
When we could feed a starving world
With what we throw away
But all we serve are empty words
That always taste the same

Ci dicono che tutto va bene
E noi non discutiano
Come facciamo a dormire la notte
Quando c’è qualcosa di palesemente sbagliato?
Quando potremmo sfamare chi muore di fame
Con tutto ciò che gettiamo via
Ma noi mettiamo in tavola solo parole vuote
Che hanno sempre lo stesso sapore

Hey, yeah, yeah, hey, yeah
We must stand together
Hey, yeah, yeah, hey, yeah
There’s no giving in
Hey, yeah, yeah, hey, yeah
Hand in hand forever
Hey, yeah, yeah, hey, yeah
That’s when we all win
Hey, yeah, yeah, hey, yeah
That’s, that’s, that’s when we all win
That’s, that’s, that’s when we all win

Hey, yeah, yeah, hey, yeah
Dobbiamo sostenerci a vicenda
Hey, yeah, yeah, hey, yeah
Non ci si può arrendere
Hey, yeah, yeah, hey, yeah
Per sempre mano nella mano
Hey, yeah, yeah, hey, yeah
È così che vinciamo tutti
Hey, yeah, yeah, hey, yeah
È così, è così, è così che vinciamo tutti
È così, è così, è così che vinciamo tutti

The right thing to guide us
Is right here inside us
No one can divide us
When the light is nearly gone
But just like a heartbeat
The drumbeat carries on
And the drumbeat carries on
Just like a heartbeat

Quello che ci dovrebbe guidare
È proprio qui, dentro di noi
Nessuno ci può dividere
Quando la luce sta per spegnersi
Ma proprio come il battito cardiaco
I tambureggiare continua
E il tambureggiare continua
Proprio come il battito del cuore

Hey, yeah, yeah, hey, yeah
We must stand together
Hey, yeah, yeah, hey, yeah
There’s no giving in
Hey, yeah, yeah, hey, yeah
Hand in hand forever
Hey, yeah, yeah, hey, yeah
That’s when we all win
Hey, yeah, yeah, hey, yeah
That’s, that’s, that’s when we all win
That’s, that’s, that’s when we all win

Hey, yeah, yeah, hey, yeah
Dobbiamo sostenerci a vicenda
Hey, yeah, yeah, hey, yeah
Non ci si può arrendere
Hey, yeah, yeah, hey, yeah
Per sempre mano nella mano
Hey, yeah, yeah, hey, yeah
È così che vinciamo tutti
Hey, yeah, yeah, hey, yeah
È così, è così, è così che vinciamo tutti
È così, è così, è così che vinciamo tutti

______________________________

DISCLAIMER

Questo è il testo della canzone “When we stand together” dei Nickelback. Non possiedo nessun diritto sul copyright e NON utilizzo questo testo per scopi di lucro, ma solo per scopi creativi.

These are the lyrics to Nickelback’s song “When we stand together”. I do not own the copyright and I do not use these lyrics for economic benefit but just for creative purpose.

Annunci
Categorie: Musica | Tag: , , , , , , , , | Lascia un commento

Navigazione articolo

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

Crea un sito o un blog gratuitamente presso WordPress.com.

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: